
Разработчики уделяют внимание перевод на разные языки. Русскую локализацию продолжают улучшать.
Недавно создатели Honkai Star Rail представили обновление 4.3 «В глубинах реки забвения». Разработчики добавили новый сюжетный контент, внедрили технические улучшения, а также поработали над переводом на разные языки.
miHoYo (HoYoverse) сообщила, что внесла правки в русскую локализацию. Разработчики уточнили, что эти «исправления и улучшения текста на русском языке не повлияют на игровой процесс»:
- Были доработаны и улучшены тексты некоторых сюжетных диалогов, предметы для чтения, краткое изложение сюжета, содержание и заголовки писем, тексты в «Валютных войнах», «Виртуальной вселенной», «Шерстяке Телеком», тексты в игровых режимах, системные подсказки, руководства и другие текстовые описания.
- Исправлены ошибки в некоторых историях персонажа Дань Хэн: Пожиратель Луны (Разрушение: Мнимый).
- Исправлена ошибка, из-за которой текст описания некоторых эффектов Эйдолонов персонажа Зеле (Охота: Квантовый) в усиленном состоянии был некорректным.

miHoYo (HoYoverse)
Некоторые другие изменения и новинки:
- Новый персонаж Мортенакс Блэйд (5 звёзд редкости, путь Небытие, тип урона Огненный)
- Исправлена ошибка, из-за которой при определённых обстоятельствах после выхода из текущего боя и перезапуска испытания существовал шанс некорректного отображения моделей союзных персонажей.
- Исправлена ошибка, из-за которой при определённых обстоятельствах во время применения усиленной базовой атаки персонажем Серебряный Волк ур. 999 (Радость: Мнимый) некоторые спецэффекты отображались некорректно.
- Исправлена ошибка, из-за которой при определённых обстоятельствах в бою с противником Искажённое блаженство: Архилотос нечестивых желаний союзные персонажи действовали некорректно после превращения в Марионетку счастья.
Полное описание обновления 4.3 для Honkai Star Rail доступно по следующей ссылке.
Источник