Перейти к содержанию

Открылся предзаказ на книгу «Искусство утраты. Трудности перевода и локализации в игровой индустрии»

От Legend,04/18/26


kn0.jpg

Уже совсем скоро читатели смогут оценить книгу «Искусство утраты. Трудности перевода и локализации в игровой индустрии» и узнать, откуда у GTA: San Andreas столько «потраченных» переводов на русский.

Издательство «Бомбора» объявило о том, что открылся предзаказ на книгу «Искусство утраты. Трудности перевода и локализации в игровой индустрии» от Владимира Сечкарева. Сейчас подобную новинку можно купить в различных местах за 1369 рублей.

kn1-69e340b1f1851.jpg

Локализация — это вечная битва с нехваткой контекста, культурными ловушками и техническими рамками. Выиграть её без компромиссов не удастся: у каждого языка свои уникальные правила.

Эта книга на ряде примеров наглядно объяснит, в чём заключается работа игровых локализаторов, как и зачем содержимое игр меняют для разных стран и почему видеоигру нельзя «просто перевести».

kn2-69e340b729031.jpg

Читатели узнают, в каких муках на свет появлялись английские версии игр серии Final Fantasy, откуда у GTA: San Andreas столько «потраченных» переводов на русский и почему названия песен в Cyberpunk 2077 адаптировались семью разными способами.

Выпуск книги стоит ожидать в мае или июне 2026 года, поэтому ждать осталось совсем недолго.

Читайте ещё материалы по теме:

Источник

  • 1 Просмотры
  • 0 Комментарии



Комментарии

Комментариев нет

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...